Map of ItalyItalian Wedding ServicesItalian Wedding PackagesWedding Requirements in ItalyTestimonials from past clients of Euroevents & Travel
English Language Selection Italian Language Selection French Language Selection Spanish Language Selection
Search for any information about Weddings in Italy Book Your WeddingBook Your Honeymoon

Regions of Italy where you can get married

Legal Requirements
Requirements for Finnish
About your Marriage Documents
Apostille
Atto Notorio - US & Australia
Catholic Requirements
Catholic Weddings in Venice
Civil Wedding Requirements
How to Get Married Abroad
Embassies & Consulates
Nulla Osta
Paperwork Requirements
Requirements for Australians
Requirements for Brazilians
Requirements for British
Requirements for Canadians
Requirements for Chinese
Requirements for Danish
Requirements for Dutch
Requirements for Finnish
Requirements for French
Requirements for Germans
Requirements for Irish
Requirements for Italians
Requirements for Malaysian
Requirements for Mexicans
Requirements for New Zealanders
Requirements for Norwegians
Requirements for Philippines
Requirements for Russians
Requirements for USA
Wedding Certificate

Requirements for Finnish

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ       

     Rooma, 03.06.2005

 

 

ITALIASSA SOLMITTAVAA AVIOLIITTOA VARTEN TARVITTAVAT ASIAPAPERIT

 

Aikoessaan solmia avioliiton Italiassa Suomen kansalaiset tarvitsevat Italian siviililain 116 pykälän edellyttämän "certificato di nulla ostan" eli esteettömyystodistuksen, jota varten suurlähetystölle on esitettävä seuraavat todistukset:

1)  virkatodistus avioliittoa varten, josta käyvät ilmi asianomaisen mahdollinen avioero-

     päivämäärä sekä vanhempien nimet, myös äidin tyttönimi;

2)  todistus Suomen kansalaisen oikeudesta mennä avioliittoon ulkomaan viranomaisen edessä

     (6-kielinen todistus)

 3) valokopiot molempien passeista.

Todistukset on pyydettävä asianomaisen seurakunnasta tai maistraatista Suomesta.

Kyseisten asiapapereiden perusteella suurlähetystö antaa yllämainitun "nulla osta" -todistuksen sekä kääntää virkatodistukset ja laillistaa nämä kaikki Rooman Prefektuurissa, minkä jälkeen alkuperäiset asiapaperit palautetaan asianomaisille Italian viranomaisille toimittamista varten.

Jos naiselle on ennen uuden avioliiton solmimista myönnetty avioero, hänen kohdallaan tarvitaan Italian lain vaatima lisäys avioeropäivämäärästä (uuden avioliiton voi solmia aikaisintaan 300 vrk edellisen avioliiton päättymisestä).

Asian käsittelystä koituvat suurlähetystölle maksettavat tämänhetkiset kustannukset: toimitusmaksu € 30,00/asiapaperi, virkatodistuksen käännös € 30,00, laillistaminen Rooman Prefektuurissa € 30,00, laillistamista varten € 14,62 leimamerkki/asiapaperi.

Helsingin maistraatista on mahdollista pyytää virkatodistus valmiina italian kielellä sekä apostillalla varustettuna, ja näin säästää käännöskuluissa.

Joissakin italialaisissa kunnissa (kuten esim. Rooma ja Venetsia) ulkopaikkakuntalaisilta peritään erillinen maksu avioliittoon vihkimisestä. Kieltä taitamattomilla tulee olla tulkki auttamassa sekä vihkimisajan varaamisessa että itse vihkimisseremoniassa.

Please check with your Wedding Coordinator, since not all the Consulates have the same rules.

 

Via Lisbona, 3  Puhelin: (06) 85 22 31

00198 Roma   Telefax: (06) 854 03 62

 

Map of Italy Wedding Services Wedding Packages Wedding Honeymoons Wedding Requirements Testimonials FAQ English Language Selection Italian Language Selection French Language Selection Spanish Language Selection